As a birthday present for a friend, who lives in Switzerland now, I made these Suspension Card and a wrapping for one of her favourite chocolates. The Suspension Card was not that easy as the former ones. Not because of the three elements, but due to the fact that the thread is used horizontal instead of vertical. If you have in mind to try this, it works very fine if you work very accurate. I hade to try more than once, but in the end it turned out like I wanted.
The wording on the wrapping says: "the way between friends is cobbled with chocolate", anyone thinking of a fairytail written by Alexander Wolkow?
Freitag, Mai 30, 2008
Snowy Spinner-Card
Gestern sind endlich meine Cuttlebug-Prägefolder angekommen, und während ich auf sie gewartet habe, hat schon eine Karte in meinem Kopf Gestalt angenommen. Die Spinner-Card am Wochenende hat so viel Spaß gemacht, dass ich nochmal eine machen musste. Und so ist mit Hero Arts dem Schneeflockenset diese Karte entstanden:
Finally, my embossing folder arrived yesterday, and I was so longing for them that I shaped a card using one of the in my had already. Making the spinner card at the weekend was so much fun, therefore I made another one using the snowflake folder and a Clearstamp set of Hero Arts.
Finally, my embossing folder arrived yesterday, and I was so longing for them that I shaped a card using one of the in my had already. Making the spinner card at the weekend was so much fun, therefore I made another one using the snowflake folder and a Clearstamp set of Hero Arts.
Cute ATCs
Dienstag, Mai 27, 2008
Gewinnerkarte der Blogeröffnung
Daisy hatte das Rätsel zur Blogeröffnung gelöst und ich hab endlich die Gewinnerkarte fertig. Ich hab mich an eine Spinner-Card gewagt und dies ist dabei herausgekommen:
At my Blog opening I promised the winner a selfmade card and finally I finished this spinning card for Daisy. The spinning element is the duckling itself.
At my Blog opening I promised the winner a selfmade card and finally I finished this spinning card for Daisy. The spinning element is the duckling itself.
Montag, Mai 26, 2008
Suspension Card
Meine To-Do-List mit all den anstehenden Geburtstagen, Überraschungen und Nur-mal-so-Post, die ich verschicken möchte hat mich ein wenig erschlagen und deshalb bedurfte es aufmunternder Worte, um wieder basteln zu können. Dabei entstand etwas völlig anderes als geplant, aber die Suspension Card hat mir so viel Spaß gemacht, dass es garantiert nicht meine letzte bleiben wird.
I had trouble with my To-Do-list, so much to do and not enough time made my creativity disappear. But it is good to have friends that find the right words. So I made this suspension card, totally different from what I have intended, but I had a lot of fun and sure it will not be my last.
I had trouble with my To-Do-list, so much to do and not enough time made my creativity disappear. But it is good to have friends that find the right words. So I made this suspension card, totally different from what I have intended, but I had a lot of fun and sure it will not be my last.
Samstag, Mai 24, 2008
Ein Überraschungswichteln für mich
Ich hab gaaaaanz liebe Post von Line gekriegt. sie hat mich bewichtelt, obwohl ich gar keine Zeit hatte, beim Wichteln der besonderen art mitzumachen.
Ich hab eine Rezeptebox passend zur Küche gekriegt, mit Mupfelelch zum Rezepte festhalten und Registerkarten und gestempelten Rezeptkärtchen (die hab ich unterschlagen):
Und lecker Schoki, ein liebes Kärtchen und Stempel:
Es hat mich völlig aus den Socken gehauen!
Line surprised me with this wonderful set, that matches with my kitchen colours (orange and green). She made a box for recipes and a card for me. And gave also a moose that could hold the recipes, my favourite flavour of chocolate and stamps to me. Thank you so much!
Ich hab eine Rezeptebox passend zur Küche gekriegt, mit Mupfelelch zum Rezepte festhalten und Registerkarten und gestempelten Rezeptkärtchen (die hab ich unterschlagen):
Und lecker Schoki, ein liebes Kärtchen und Stempel:
Es hat mich völlig aus den Socken gehauen!
Line surprised me with this wonderful set, that matches with my kitchen colours (orange and green). She made a box for recipes and a card for me. And gave also a moose that could hold the recipes, my favourite flavour of chocolate and stamps to me. Thank you so much!
Für ein kleines Wunder
Vor einem Jahr haben wir alle mitgetrauert, jetzt ist das Wunder, auf das wir alle gehofft haben, wahr geworden: Leana.
Meine guten Wünsche habe ich mit dieser Karte auf den Weg geschickt.
geschlossen:
offen:
innen:
and a better look at the stamped background:
One year ago we all lamented with Anja, now the miracle we all hoped for has come true: Leana. I send my wishes with this card.
Meine guten Wünsche habe ich mit dieser Karte auf den Weg geschickt.
geschlossen:
offen:
innen:
and a better look at the stamped background:
One year ago we all lamented with Anja, now the miracle we all hoped for has come true: Leana. I send my wishes with this card.
Montag, Mai 12, 2008
Weils solchen Spaß macht
gleich noch ein ATC, die Inspirationen sind die gleichen wie beim vorhergehenden. Für den geprägten Hintergrund ha ich Buchstaben ausgestanzt, von der linken Seite aufgeklebt und zusammen mit dem späteren ATC-Hintergrundkarton durch die Cuttle geprägt. Das Experiment ist gut gelungen, finde ich.
Because I had so much fun with my last ATC I had to made another one today. For the embossed background I punched letters out, glued them with their left side on cardstock. Than I covered it with another piece of cardstock, that later would be the background and embossed it all together with my Cuttlebug. I think it was an interesting experiment.
Because I had so much fun with my last ATC I had to made another one today. For the embossed background I punched letters out, glued them with their left side on cardstock. Than I covered it with another piece of cardstock, that later would be the background and embossed it all together with my Cuttlebug. I think it was an interesting experiment.
Noch mehr neue Stempel ausprobiert
Der Winter Sprite stand ganz lange schon auf meinem Wunschzettel, aber es war gar nicht so einfach, ihn in dieser Jahreszeit zu bekommen. Nun ist er endlich da und musste unbedingt gleich ausprobiert werden. Da ich momentan nicht viel Zeit habe, ist es eine einfache Karte geworden.
I had the Winter Sprite for a long time on my wishlist, but in this season it was a little bit difficult to get. Finally I got the chance to lay my hands on and I had to test it immediately. At the moment I don`t have much time, so I made an easy card.
I had the Winter Sprite for a long time on my wishlist, but in this season it was a little bit difficult to get. Finally I got the chance to lay my hands on and I had to test it immediately. At the moment I don`t have much time, so I made an easy card.
Nachschub für den ATC-Vorrat
Dieses ATC ist bei der neuesten Runde von Aus 5 mach 1 im Hühnerhof entstanden. Die haarsträubenden Vorschläge hat der Zufallsgenerator nicht ausgespuckt, aber ich habe trotzdem einen Weg gefunden, meine neue Fledermaus zu verwenden. Ich liebe diesen Stempel!
This ATC I have created for the new round of Melt 5 to 1 at the chicken run . There were a lot of strange suggestions, like a crown, a cheep and a bat, but nothing got alloted. So I found a way to use my new bat, I love these stamp!
This ATC I have created for the new round of Melt 5 to 1 at the chicken run . There were a lot of strange suggestions, like a crown, a cheep and a bat, but nothing got alloted. So I found a way to use my new bat, I love these stamp!
Samstag, Mai 03, 2008
Es ist gelöst
Juchhu, wir haben einen Gewinner! Daisy, du hast ins Schwarze getroffen, herzlichen Glückwunsch! Wenn du einen Wunsch hast für die Karte, lass es mich bitte wissen.
Nun konnte ich mit meinem zweiten Tipp gar nicht noch mehr Verwirrung stiften *lach*, deshalb werde ich mir den aufheben und zu einem späteren Zeitpunkt mal für eine Verlosung nutzen. Vielen Dank an alle fürs mitmachen, ich hoffe, es hat euch genauso viel Spaß gemacht wie mir!
Hurray, we have a winner! Daisy made it, congratulations! If you have a wish about your card, please let me know. The solution is: the first two letters of my Blog-titel are also the first two letters of my name, for instance more hides my name Mona.
I am a little bit sad that I couldn`t confuse you with more hints, so I will take them for the future! Thank you for your comments, I hope you had a great time like me!
Nun konnte ich mit meinem zweiten Tipp gar nicht noch mehr Verwirrung stiften *lach*, deshalb werde ich mir den aufheben und zu einem späteren Zeitpunkt mal für eine Verlosung nutzen. Vielen Dank an alle fürs mitmachen, ich hoffe, es hat euch genauso viel Spaß gemacht wie mir!
Hurray, we have a winner! Daisy made it, congratulations! If you have a wish about your card, please let me know. The solution is: the first two letters of my Blog-titel are also the first two letters of my name, for instance more hides my name Mona.
I am a little bit sad that I couldn`t confuse you with more hints, so I will take them for the future! Thank you for your comments, I hope you had a great time like me!
Ein kleiner Tipp
Ich bin begeistert, wie schön ihr rätselt, aber so tiefgründig bin ich gar nicht. Als Dank für all die lustigen und lieben Lösungen will ich euch einen Hinweis hinterlassen, indem ich ein wenig mehr über mich erzähle.
Tipp1:
Ich liebe Sprachspielereien, zu meinen Lieblingsbüchern in Kindertagen gehörte "Die dampfenden Hälse der Pferde im Turm zu Babel". Aber das muss niemand kennen, um das Rätsel zu lösen, es soll nur als Veranschaulichung dienen, in welcher Richtung die Lösung zu suchen ist.
Falls bis 22 Uhr die Lösung nicht erraten ist, folgt Tipp Nummer 2.
I am thrilled about you riddling, but I am not that profound. For all the wonderfull suggestions so far I`d like to thank you with a little hint. I will tell you a little bit more about me.
I like playing with words, as a child I hade a book with a lot of riddles, that I hold dear until today. You don`t have to know it, its more the general idea, where you could find the solution.
If nobody finds it out within the next 4 hours, I`ll post another hint.
Tipp1:
Ich liebe Sprachspielereien, zu meinen Lieblingsbüchern in Kindertagen gehörte "Die dampfenden Hälse der Pferde im Turm zu Babel". Aber das muss niemand kennen, um das Rätsel zu lösen, es soll nur als Veranschaulichung dienen, in welcher Richtung die Lösung zu suchen ist.
Falls bis 22 Uhr die Lösung nicht erraten ist, folgt Tipp Nummer 2.
I am thrilled about you riddling, but I am not that profound. For all the wonderfull suggestions so far I`d like to thank you with a little hint. I will tell you a little bit more about me.
I like playing with words, as a child I hade a book with a lot of riddles, that I hold dear until today. You don`t have to know it, its more the general idea, where you could find the solution.
If nobody finds it out within the next 4 hours, I`ll post another hint.
Freitag, Mai 02, 2008
Gewinnspiel anlässlich meiner Blog-Premiere
Warum ich diesen Namen für meinen Blog gewählt habe, mag dem einen oder anderen spanisch vorkommen. Natürlich hat es auch mit meinem Wohnort zu tun, aber das war nur die Inspiration. Kleiner Tipp: es ist um die Ecke gedacht. Der Erste, der hier im Kommentar richtig rät, was sich dahinter versteckt, darf sich auf eine Karte freuen!
On the occasion of my freshly opened Blog, I`ll start a little riddle. It`s about why I decided for that title. The starting point was my location, I live at the sea, but that was the inspiration only. A little hint: Don`t think straightforward. The first one, who commented the right reasons here wins a card made from me!
On the occasion of my freshly opened Blog, I`ll start a little riddle. It`s about why I decided for that title. The starting point was my location, I live at the sea, but that was the inspiration only. A little hint: Don`t think straightforward. The first one, who commented the right reasons here wins a card made from me!
Donnerstag, Mai 01, 2008
Überraschung für Line
Schneckengeburtstag
Für meinen schneckenliebenden Neffen entstand diese Geburtstagskarte, und als hätte die Post geahnt, was in dem Umschlag ist, brauchte die Karte ganze drei Tage zum Empfänger.
For my snail-loving nephew I made this birthday card and obviously the post could see through envelopes, because this took three days to him, where it usually takes one day.
For my snail-loving nephew I made this birthday card and obviously the post could see through envelopes, because this took three days to him, where it usually takes one day.
Dankeschön-Tag
Line hatte die wunderbare Idee, als Dankeschön für den Juristen, der uns bei der Eröffnung des Forums geholfen hat, ein Tagbook zu machen und hat dies organisiert. War eine schwere Geburt, aber Dank der Beratung lieber Hühner ist es mittlerweile fertig und angekommen.
Vorderseite:
Da ich mich mit Dankesworten schwer tue, ziert die Rückseite ein großes Danke:
Vorderseite:
Da ich mich mit Dankesworten schwer tue, ziert die Rückseite ein großes Danke:
Mehr ATCs
Stempelhühnerhof-Eröffnungsketting
Zur Eröffnung wurde ein Kartenketting veranstaltet. Meine Wichtelmama war Wuffel, von der ich diese tolle Karte mit wunderbarer Apfelbaumschnitzerei erhalten habe:
Mein Wichtelkind war Tanja, und da ich ein großer Bewunderer ihrer Stempelarbeiten bin, habe ich versucht, dem gerecht zu werden. Angeregt durch die orange Klappkarte auf ihrer Homepage entstand meine Karte:
Die Bilder hat Tanja zur Verfügung gestellt, meine Fotografierkünste sind eher bescheiden. Danke!
Aus 5 mach 1
Anusch hat sich eine tolle Aktion ausgedacht: Aus 5 Inspirationsteilen soll ein Werk entstehen.
Die Inspirationen waren:
ATC
kariert
Katze
Blume
schwarz
Und das ist mir dazu eingefallen:
Zu dem letzten hat mich Dagi inspiriert, die tolle Vorschläge ohne Verwendung von Katzen geliefert hat.
Made 1 from 5 is a new action at the Stempelhuehnerhof. It means everyone could suggest something until an appointed time, than Anusch (who hade the idea) is alloting 5 out of all the suggestions. The ones, whos suggestion won, are bound to made something, that holds all 5 suggestions.
This time they were:
ATC
checkered
cat
flower
black
These four I made, the last one was inspired by Dagi, who made wonderful suggestions without using a cat.
Die Inspirationen waren:
ATC
kariert
Katze
Blume
schwarz
Und das ist mir dazu eingefallen:
Zu dem letzten hat mich Dagi inspiriert, die tolle Vorschläge ohne Verwendung von Katzen geliefert hat.
Made 1 from 5 is a new action at the Stempelhuehnerhof. It means everyone could suggest something until an appointed time, than Anusch (who hade the idea) is alloting 5 out of all the suggestions. The ones, whos suggestion won, are bound to made something, that holds all 5 suggestions.
This time they were:
ATC
checkered
cat
flower
black
These four I made, the last one was inspired by Dagi, who made wonderful suggestions without using a cat.
Rosa Mädchentraum
Das hoffe ich jedenfalls! Diese Karte ist für meine Nichte bestimmt, sie wird im Juni 7 und muss noch ein wenig warten. Ich liebe diesen Hintergrundstempel, ist euch sicher schon aufgefallen. Kerzenflammen, Sterne und die Geschenke der Mäuse habe ich mit Glitter hervorgehoben:
I made this pink girl dream (I hope it is) for my nice, who turns sweet 7 in June. I love the background stamp, as you can guess by now I think. The candle flames, the stars and the details of the mice are sparkling, something that little girls love.
Geburtstage und Umzug
Auch ich hab auf dem Stempelhühnerhof ein neues Zuhause gefunden und hab mich schon richtig gut eingelebt.
Während des Umzugs hatte ich nicht viel Zeit zum Basteln, deshalb hab ich dieselbe Geburtstagskarte farblich variiert. Die beige/grüne war für Aussie:
die Variante in Brauntönen für Stempelomi:
Während des Umzugs hatte ich nicht viel Zeit zum Basteln, deshalb hab ich dieselbe Geburtstagskarte farblich variiert. Die beige/grüne war für Aussie:
die Variante in Brauntönen für Stempelomi:
I found a new home in the new forum that was founded only few days ago. This were the first cards I made, not very difficult, but it was a busy time and I am glad how they turned out. The first one is for Aussie, who loves green. And the second one I made for Beate (Stempelomi) who made a wonderful birthday present for me in brown back in February, when I first met her.
Weihnachtskarten
Ich bin ja noch nicht sehr lange dem Stempeln verfallen und so habe ich im letzten Jahr meine ersten Weihnachtskarten gestempelt. Es wurde dann doch ein wenig stressig und deshalb mache ich in diesem Jahr bei Weihnachten das ganze Jahr mit. Diese zwei sind schon entstanden, aber es werden hoffentlich bald mehr:
I stamp only for a year by now, and last christmas I made my first christmas cards. In the end it was a bit stressful, therefore i am joining "christmas all over the year". This two cards I made so far, hopefully I can make more soon.
I stamp only for a year by now, and last christmas I made my first christmas cards. In the end it was a bit stressful, therefore i am joining "christmas all over the year". This two cards I made so far, hopefully I can make more soon.
Osterwichteln der Besonderen Art
Abonnieren
Posts (Atom)
-
Bei dieser Karte hab ich zwei Challenges miteinander kombiniert: den Sketch von Papertake Weekly und die Farbvorgaben von Cute Card Thursda...
-
Over 2000 visitors since May, when I started my very first blog, so it is time for a bit of Candy! I promised to offer a poster a new stamp ...
-
Momentan versuche ich Dinge zu verwenden, die sonst nicht zu meinem Repertoire gehören, wie Blumen, Scrapppapier und verschiedene Lagen ohne...